我的延安就是这么young

我的延安就是这么young 底色

“延安人的扫街,不只是捕捉美的瞬间”。在延安,男女摄影师拿着相机定格街头景观、追忆革命历史、感悟精神追求,他们通过镜头记录下延安最鲜亮的精神底色——红色,用方言叙说延安精神在新时代下的内涵和传承,展示了青年人对家乡的无限热爱。


装蒜歌词 装蒜歌词是什么

1、《装蒜》歌词如下:他们爱装蒜 所以我把他们拍在案板都先别慌乱 我需要你跟我一样多愁善感可那些“说唱者”的说唱一直播放着像热锅上爬的蚂蚁 马上就要钻进你的饭碗还不算晚因为我一直都在我的世界里 飞行别让我当那些爱好者想过来挑衅 就让他们从一百归零我进化的太快都听不到他们的悲鸣你把勤奋抿一口 sorry老子直接吹瓶非人性的技术的冷酷和钢铁的野蛮说的就是我的Rap 所以它很解馋听众都很饥饿 听别的肯定也烦所以我态度硬的就像延安路的铁栏这种感觉围绕你 当然也围绕他那就劝你别跟我争第一赶紧滚回家我习惯了这种无奈 就像我会把篮筐扣坏没人愿意跟我打球fxxk根本没人加我得继续制作专辑为了养活我的家沙漠里的黄金 站巨人肩膀旁听为了白金唱片为了不像他们那么抓八位数的年薪 我来诠释“常青”红钞票绿钞票粉钞票紫钞票dirty的干净的CashBJC Urc cds csc cooking着不同的菜式都登台了发财了洗白了挪抬了 高粱地长出了麦子仍乐其中和我兄弟一段又一段的Pa pa pa pa pa pa pass什么才叫young blood 扬布拉德做着示范保持着最原始的腔调 羊肉串撒孜然我们面都还没见呢 音乐上早开始互关你们的嘴里都是钞票 我们的嘴里吐出子弹我的rap type不变让往日场景浮现不经历九九八十一难怎么可能如愿是我太rap了逐渐用我的金句给你充电只要一阵子不出现 私信库里全是思念讲真没撒好咧的 都是小巫见大巫投入在生命线画撇呢 当你旭哥变旭叔有的蒜装库里南方向盘有的蒜装晚礼服我打算和库里来首feat. 放在2K游戏出你听笑了我的心是冰泡的这个世界假 像鱿鱼游戏能为谁心跳呢不宣不用心照了都只追求高效的那些白日梦想家们该吃药的时间到了红钞票绿钞票粉钞票紫钞票dirty的干净的CashBJC URC CDS CSC cooking着不同的菜式都登台了发财了洗白了挪抬了 高粱地长出了麦子仍乐其中和我兄弟一段又一段的Pa pa pa pa pa pa pass2、《装蒜》是黄旭、扬布拉德演唱的歌曲,收录于2022年4月20日发行的《装蒜》专辑。

青年人

乌云___空上填个叠词,谢谢

叠词(reduplicated word)是治语的一种特殊词汇现象,使用非常普遍。 汉语的名词、数词、量词、形容词、副词、动词以及象声词都有重叠变化,其主要的形态格式有以下十类。 1、AA式 天天 看看 样样 红红 2、AAB式 毛毛雨 洗洗手 刷刷牙 写写字 3、ABB式 眼巴巴 水汪汪 凉丝丝 亮堂堂 4、AABB式 高高兴兴 认认真真 三三两两 滴滴答答 5、ABAB式 一个一个 雪白雪白 飞快飞快 漆黑漆黑 6、A-A式 看一看 试一试 热一热 猜一猜 7、A了(一)A式 看了看 试了试 摸了摸 拍了拍(看了一看) (试了一试) (摸了一摸) (拍了一拍) 8、A呀/呵A式 唱呀唱 游呀游 走呀走 读啊读 9、A着A着式 说着说着 数着数着 跳着跳着 器着器着 10、A里AB式 糊里糊涂 傻里傻气 娇里娇气 罗里罗嗦 此外,还有AABC式(楚楚动人)、BCAA式(风雪茫茫)、ABAC(一举一动)和A都A不式(爬都 爬不)等格式,因使用率不高,未收集归类。 二、叠词的词性变化和词义变化 汉语词汇重叠后,一般无词性变化。 但是,动词以AABB格式重叠后,往往的人很多。 商商量量地办 事。 形容词以ABAB格式重叠后,往往转换成动词。 例如:过新年了,大家痛快痛快一番! 汉语词汇重叠后,词义大都发生变化。 这种词义变化命名得叠词除了具备信息功能外,还具备表情功 能与美感功能,命名语言生动活泼,更富有感染力。 叠词词义变化可归纳为三种情况。 1、增义,即增加语意。 名词、数词、量词等重叠后,往往增加每一和很多的意义。 例 如:事事、斤斤、一群群,等等。 2、强义即加强语意。 形容词、副词重叠后,数量词不达意重叠后起副词作用时,动词以A呀/啊A、A着A着、A里AB等格式重叠后,以及动词以AABB格式重叠后起形容词或副词作用时,都使词义程度加重和强调。 例如:轻轻(的)、刚刚、一口一口(地)、跑呀跑、跳着跳着、糊里糊涂、跑跑颠颠,等等。 3、弱义,即减缓语意。 动词重叠后和形容词以ABAB格式重叠后起动词作用时,都使词义程度减弱、缓和、委婉,表示的动作往往是一次体或尝试体。 例如:试试、看一看、考虑考虑、进屋来暖和暖和,等等。 汉语叠词与翻译(2) 〈译者〉 周笃宝 三、叠词的翻译 虽然英语有重叠元音或辅音而形成的词汇,有类似于重叠的单词连续反复,以及象声词重叠的现象。 但是,与汉语的重叠变化来说相去甚远,它们远不足以翻译汉语的叠词。 因此,大多数情况下,只能舍弃其形式而译其意义,用比较切近、自然的译文表达出原文的语意和体现重叠后词的词义变化。 尽 管如此,我们还是可以从中找出一基本的翻译方法。 借助eveey(wcwey-)、all、each等词语,以表达增义的语意。 例如: ①这些战士个个都很漂亮。 Each and every one of these soldiers has proved his met?tle. ②件件衣服都很漂亮。 All of these suits of clothes are beautiful. ③绿化祖国,人人有责。 It.s everybodys duty to make our motherland green. ④不要斤斤计较。 Do not haggle over every ounce. ⑤地里的活她样样都会。 She knows how to do every kind of farm work. ⑥他们的战术是步步为营、稳所稳打。 Their tactics is to go ahead steadily and entrench them-selves at every step,and then strike sure blows. 2、用同词连续反复方法翻译 英汉中,同一个词用介词(after,,in,to,upon,with等)连续起来使用,用and连接起来连续使用,用连字符(hyphen)连接起来使用,或者用逗号(,)隔开重叠使用。 这种方法被称之为同词连续反复,它类似于汉语重叠现象。 此方法可表达?quot;增义或强义的语意。 例如: ①一天一天、一年一年,他们顽强地生活和战斗在荒山野林里。 Day after day and year after year,fought and lived stubbornly in the wild mountains and forests. ②洪水慢慢地退了。 Little by little the flood water receded. ③要么就一点也不相信我,要么就完完全全相信我。 And trust me not at all or all in all. ④农民犁田只能一块一块地犁。 Peasants can only plough the land plot by plot. ⑤他读啊读,读了整整一天,终于把这本书读完了。 He read and read,and finally got the book through after a whole day. ⑥走呀走,走了很久,孩子们才走到目的地。 The children walked on and was after a long walk that they arrived at the destination. ⑦医生仔仔细细给病人作了检查。 The doctor examined the patient very,very carefully. ⑧我们有许许多多有趣的游戏。 We have many,many interesting games. ⑨街上除了他们沉重的军用靴子的通通声外,一切都是静悄悄的。 The streets were silent except for the clop-clop of their heavy military boots. ⑩行行过太行,迢迢赴延安。 细细问故旧,星星数鬓斑。 (陈毅:《赴延安留别华中诸同志》) On and on post Taihang we walk, By and by to Yanan we make our way. Again and again with old friends we talk, One by one we count our hairs grey.(许渊冲译) 汉语叠词与翻译(3) 〈译者〉 周笃宝 3、用复数形式翻译,表达叠词的增义或强义语意。 例如: ①学生们三三两两地坐在教室里。 The students their seats in the classroom by twos and threes. ②假日里,青年人双双对对漫步在公园内。 The young people in pairs and couples rambled about the park on holidays. ③山林炊烟缕缕上升。 Wisps of smoke rose continuously from the mountain vil-lage chimneys. ④一群一群的人蜂拥而进大厅。 Crowds of people swarmed into the hall. ⑤大批大批的物资被立即送往地震灾区。 Thousands of goods and materials are immediately sent to the earthquake-stricken area. ⑥成群成群的蝗虫毁灭了大片大片的稻田庄稼。 Hordes of locusts the crops in tracts rice field. 4、用语义相符的英语表达方式或语法结构表达叠词的嫌义或强义语意。 例如: ①他们听着听着不觉哈哈大笑起来。 As they listened they burst into laughter. ②数着数着,两只兔子快到对岸了。 As they counted(the turtles)the two found themselves quite near the other side of the river. ③我们的事情太多了,做都做不完。 There are too many things for me to attend to. ④他思绪滚滚,早已忘却约会一事。 He had been so busy with her own emotion that he had forgotten about the appointment. ⑤他很听话,我们的话句句听。 He was very obedient and always did as we told him. ⑥我们应扎扎实实地把这个问题解决好。 We must work in a down-to-earth way. 5、用have(or make,take,give,etc)+名词的结构翻译汉语动词重叠形式,所表达的作多为一次体或尝试体。 此结构中的名词大多与动作动词有词源关系。 例如: ①你们只可以吓一吓他,可别把他打伤了。 You may well give him a fright,but be sure not wound him. ②让敌人尝尝我们炮弹的味道。 Give the enemy a taste of our shells. ③这东西需要检查检查。 Its necessary to have a check-up. ④你们俩交换交换意见。 You two have an exchange of views. ⑤让他试试那件上衣。 Lethim have a try on the coat. ⑥请闻一闻牛奶的气味。 Please take a smell at the milk. 汉语叠词与翻译(4) 〈译者〉 周笃宝 6、用英语的回声词(echo-word)翻译汉语的叠词。 回声词通过间接摹声来象征语义、与汉语的一叠词颇类似,有很好的修辞效果,可表达叠词的增义或强义语意。 爱情在他们心里噗噗地跳。 Love pit-patted in their heart. ②她是那么圆滚滚、矮墩墩的,我感到奇怪她怎么能动作迅速地捉到小鸟。 She was so round and rolly-l used to wonder how she ever moved fast enough to catch hold of a bird. ③表演场地上让比赛车塞得满满的。 Exhibition floors were chock-a-block with racing and sports cars. ④我们不得不零零星星的偿付。 We have to pay in dribs and drabs. ⑤我们要求把事情完全摆在桌面上,而不是鬼鬼崇崇。 We wanted things to be completely above board and no hanky-panky. ⑥那条小径曲曲折折通向山顶。 The path zigzags up the hill. 7、采用英语头韵、押韵等来译,表达叠词的增义或强义语意。 例如: 1.青青河畔草,郁郁园中柳。 (古诗十九首) Green grows the grass upon the bank, The willow-shoots are long and lank,(译) ②寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。 (李清照:《声声慢》) So dim,so dark,so dense so dull,so damp,so dank,so dead,(林语堂译) ③祝大家平平安安。 Wish all you safe and sound ④现在我的衣服干干净净,但过去我父亲却穿得破破烂烂。 My clothes are neat and clean,but my fathers were worn and torn。 ⑤两家生活都被弄得颠颠倒倒,混乱不堪。 The lives two families are turned topsy-turvy。 ⑥我们听到雨夹雪打在冰冻的玻璃上的滴滴答答的声音。 We heard the tick-tack of sleet on frosted windowpanes。 8、用加强语势的办法来翻译,表达增义或强义语意。 例如: 1.星星之火,可以燎原。 A single spark can start a prairie fire。 ②科学是老老实实的学问,来不得半点虚假,需要付出艰巨的劳动。 Science means honest,solid knowledge,allowing not an iota of false-hood,and it involves Herculean efforts and grueling toil. ③他们的房间暖烘烘的。 Their room was good and warm。 ④树阴底下凉凉爽爽。 It was nice and cool under the shade of a tree。 ⑤对待同志要满腔热忱,不能冷冷清清,漠不关心。 We should be warm towards our comrades,not ice cold andindifferent。 ⑥兹母手中线,游子身上衣。 临行密密缝,意恐迟迟归。 (孟郊:《游子吟》) Thread from the hands of a doting mother, Worked into the clothes of a far-off journeying son。 Before his departure,were the close,fine stitches set,Lest haply his return be long delayed,(Amy Lowell译) 9、根据上下文,体味其意思,选择意义相近的词语,尽量译得传神些。 例如: ①土豪劣绅的小姐少奶奶的牙床上,也可以去滚一滚。 They even loll for a minute or two on the ivory-inlaid beds。 ②那是万万不行的。 Thats absolutely out of the question。 ③我万万没有想到。 This idea never occurred to me。 ④鲜艳的五星红旗徐徐升起。 The bright Five-Star Red Flag slowly went up the pole ⑤路上的行人渐渐少了。 The number of pedestrians gradually dwindled。 ⑥家乡的景物处处使人想起了往事,许多往事可追溯到幼年时代。 The hometown was full of reminiscence,many going back to early childhood。 ――――

男女

奥运福娃

方言 内涵

韩美林【福娃来源】 福娃是北京2008年第29届奥运会吉祥物,其色彩与灵感来源于奥林匹克五环、来源于中国辽阔的山川大地、江河湖海和人们喜爱的动物形象。 福娃向世界各地的孩子们传递友谊、和平、积极进取的精神和人与自然和谐相处的美好愿望。 【福娃的产生】 2005年11月11日晚。 新中国最古老的体育建筑北京工人体育馆披上了节日盛装。 夜幕降临时分,北京进入了2008年奥运会倒计时1000天。 在为这个重要时刻举行的纪念活动中,第29届奥运会吉祥物终于揭开了神秘面纱。 20点15分,党和国家领导人贾庆林用手触动发布装置上的开关,发布装置射出的五束激光投向大屏幕,在其上勾勒出吉祥物轮廓,五个活泼可爱的吉祥物形象定格在大屏幕上。 同时,五个2米多高的充气吉祥物卡通人从大屏幕后走上舞台――这就是人们期盼已久的第29届奥运会吉祥物。 【福娃代表含义及其名称】 福娃是五个可爱的亲密小伙伴,他们的造型分别融入了鱼、大熊猫、奥林匹克圣火、藏羚羊以及燕子的形象。 每个娃娃都有一个琅琅上口的名字:“贝贝”、“晶晶”、“欢欢”、“迎迎”和“妮妮”,在中国,叠音名字是对孩子表达喜爱的一种传统方式。 当把五个娃娃的名字连在一起,你会读出北京对世界的盛情邀请“北京欢迎您”。 福娃代表了梦想以及中国人民的渴望。 【“福娃”的外形】 “福娃”的原型和头饰蕴含着其与海洋、森林、火、大地和天空的联系,应用了中国传统艺术的表现方式,展现了灿烂的中华文化。 北京奥运会吉祥物的每个娃娃都代表着一个美好的祝愿:繁荣、欢乐、激情、健康与好运。 娃娃们带着北京的盛情,将祝福带往世界各个角落,邀请各国人民共聚北京,欢庆2008奥运盛典。 ”,分别叫“贝贝”、“晶晶”、“欢欢”、“迎迎”、“妮妮”。 五个字的读音组成谐音“北京欢迎你”。 它们的造型融入了鱼、大熊猫、藏羚羊、燕子和奥林匹克圣火形象,色彩与奥林匹克五环一一对应,具有极强的可视性和亲和力。 【独特的设计思想】 在设计思想上,北京奥运会吉祥物首次把动物和人的形象完美结合,强调了以人为本、人与动物、自然界和谐相处的天人合一的理念;在设计理念上,首次把奥运元素直接引用到吉祥物上,如火娃的创意来源于奥运会圣火;在设计应用上,更加突出了延展使用上的个性化。 一大特点就是五个吉祥物的头饰部分,可以单独开发出来,运用更为广泛,孩子们可以根据自己的喜好选取不同的头饰,戴在头上,活泼的孩子也成了可爱的吉祥物形象,互动性大大增强;在数量上,北京奥运会的吉祥物也是奥运会历史上最多的一次,达到5个,体现了中华文化博大精深。 福娃贝贝—— 灵感来源:中国年画-莲年有余、中国传统鱼纹样、水浪纹样; 福娃晶晶—— 灵感来源:熊猫、宋代瓷器莲花造型; 福娃欢欢—— 灵感来源:中国传统火纹图案、敦煌壁画中的火焰纹样 ; 福娃迎迎—— 灵感来源:中国青藏地区的装饰造型纹样、小藏羚羊; 福娃妮妮—— 灵感来源:燕子、沙燕风筝 。 其一 贝贝传递的祝福是繁荣。 在中国传统文化艺术中, “鱼” 和 “水” 的图案是繁荣与收获的象征,人们用“鲤鱼跳龙门”寓意事业有成和梦想的实现,“鱼”还有吉庆有余、年年有余的蕴涵。 贝贝的头部纹饰使用了中国新石器时代的鱼纹图案。 贝贝温柔纯洁,是水上运动的高手,和奥林匹克五环中的蓝环相互辉映。 其二 晶晶是一只憨态可掬的大熊猫,无论走到哪里都会带给人们欢乐。 作为中国国宝,大熊猫深得世界人民的喜爱。 晶晶来自广袤的森林,象征着人与自然的和谐共存。 他的头部纹饰源自宋瓷上的莲花瓣造型。 晶晶憨厚乐观,充满力量,代表奥林匹克五环中黑色的一环。 其三 欢欢是福娃中的大哥哥。 他是一个火娃娃,象征奥林匹克圣火。 欢欢是运动激情的化身,他将激情散播世界,传递 更快、更高、更强的奥林匹克精神。 欢欢所到之处,洋溢着北京2008对世界的热情。 欢欢的头部纹饰源自敦煌壁画中火焰的纹样。 他性格外向奔放,熟稔各项球类运动,代表奥林匹克五环中红色的一环。 其四 迎迎是一只机敏灵活、驰骋如飞的藏羚羊,他来自中国辽阔的西部大地,将健康的美好祝福传向世界。 迎迎是青藏高原特有的保护动物藏羚羊,是绿色奥运的展现。 迎迎的头部纹饰融入了青藏高原和新疆等西部地区的装饰风格。 他身手敏捷,是田径好手,代表奥林匹克五环中黄色的一环。 其五 妮妮来自天空,是一只展翅飞翔的燕子,其造型创意来自北京传统的沙燕风筝。 “燕”还代表燕京(古代北京的称谓)。 妮妮把春天和喜悦带给人们,飞过之处播撒“祝您好运”的美好祝福。 天真无邪、欢快矫捷的妮妮将在体操比赛中闪亮登场,她代表奥林匹克五环中绿色的一环。 【“福娃”的产生历程】 北京时间11月11日晚8时,北京2008年奥运会吉祥物在工人体育馆正式公布,形象为鱼、熊猫、奥运圣火、藏羚羊、金燕,名字是贝贝、晶晶、欢欢、迎迎、妮妮,即北京欢迎你。 以下是本次奥运会吉祥物产生的主要历程: 2004年8月5日开始向社会征集 北京2008年奥运会吉祥物和北京2008年残奥会吉祥物设计征集大赛5日开始正式启动。 北京奥组委将根据大赛结果分别确定北京奥运会和残奥会的吉祥物,原计划于2005年6月1日向社会公布。 2004年12月1日吉祥物征集工作结束 据北京奥组委有关负责人介绍,为期4个月的北京奥运会和残奥会吉祥物设计大赛在12月1日完成作品征集工作,进入到评选阶段。 北京奥组委将在专家评审和广泛征集社会各界代表意见的基础上,分别确定北京2008年奥运会吉祥物和北京2008年残奥会吉祥物。 吉祥物为历届奥运会的核心形象之一,是传达奥林匹克精神和该届奥运会理念的重要载体。 2004年2月15日吉祥物进入评选程序 北京奥组委正式确认共有662件作品角逐北京2008年奥运会吉祥物,从12月15日起,北京2008年奥运会吉祥物和残奥会吉祥物进入评选程序。 经过初评、复评、修改、注册等一系列严格程序,吉祥物原定于将于2005年6月正式亮相。 2005年11月11日吉祥物揭晓 经过一年零三个月的漫长角逐,万众瞩目的北京奥运会吉祥物将于北京奥运会倒计时1000天--11月11日晚8时,在北京工人体育馆正式公之于众。 吉祥物具有体现北京奥运会举办理念和奥林匹克精神、具有浓郁中国特色、具有广泛代表性、具有独创知识产权和广阔市场开发空间以及集体智慧的结晶五大特点。 2005年11月12日吉祥物开始发售 北京奥组委新闻宣传部消息,为配合北京奥运会吉祥物的发布,满足广大消费者对奥运吉祥物特许商品的需求,北京奥组委将实施吉祥物特许商品临时销售计划,50余万件奥运吉祥物系列特许商品将从11月12日开始,在全国各地特许商品零售店(点)销售。 【“福娃”的特点】 本次奥运会的吉祥物有五大特点: 第一,北京奥运会的吉祥物体现了北京奥运会“绿色奥运、人文奥运、科技奥运”的筹办理念和奥林匹克精神,传递了人类社会和平发展、人与自然和谐相处、人与人之间和睦相处的理想和追求。 第二,吉祥物具有浓郁的中国特色。 吉祥物大量使用了丰富的中国文化元素,多方位展示了中国文化的多样性,福娃与中国传统文化结合的天衣无缝,五福娃五种颜色正好是中国的五行——金木水火土,一生二仪,二仪生四象,四象生八卦,八卦生万物,五福娃团结正好象征世界人民大团结。 第三,吉祥物具有广泛的代表性。 第四,吉祥物具有独创的知识产权和广阔的市场开发空间。 第五,北京奥运会吉祥物是集体智慧的结晶,渗透着方方面面的智慧和劳动,特别是创作修改团队的成员起了重要作用,众多国内著名的文艺大家多次参与讨论,参与修改,提出意见。 【“福娃”的深层文化内涵】 一 、数字五的文化内涵 北京奥运吉祥物选择五个福娃,既可与奥运会标志五环相呼应之外,又符合中国人口众多、历史悠久、文化丰富的国情。 与此同时,也与中国传统文化的重要组成数字文化密切相关,诸如五行、五福临门、五方保护神、五湖四海等等。 进一步说,用数字“五”代表东西南北中五方,是中国一项非常悠久的文化传统。 4200年前帝禹时代文献《五藏山经》,就把天下分为《南山经》、《西山经》、《北山经》、《东山经》、《中山经》五大区域,中华民族的“中”、中国的“中”,中国人的“中央”观念,都源自于这种方位观念。 二 、福娃贝贝的文化内涵 有关报导称,贝贝传递的祝福是繁荣。 在中国传统文化艺术中,“鱼”和“水”的图案是繁荣与收获的象征,人们用“鲤鱼跳龙门”寓意事业有成和梦想的实现,“鱼”还有吉庆有余、年年有余的蕴涵。 贝贝的头部纹饰使用了中国新石器时代的鱼纹图案,贝贝温柔纯洁,是水上运动的高手,与奥林匹克五环中的蓝环相互辉映。 笔者在《文鳐鱼:北京奥运吉祥物》等文中指出,龙的原型就是鱼(准确说是娃娃鱼),而文鳐鱼是“天下大穰”的吉祥动物。 《五藏山经·西山经》记有:“又西百八十里,曰泰器之山。 观水出焉,西流注于流沙。 是多文鳐鱼,状如鲤鱼,鱼身而鸟翼,苍文而白首赤喙,常行西海,游于东海,以夜飞。 其音如鸾鸡,其味酸甘,食之已狂,见则天下大穰。 ”泰器山位于今日阴山山脉以南的河套一带的西面,属于沙漠中的绿洲。 文鳐鱼是一种会飞的鱼,可以象征体育运动的飞跃,更高、更快、更强;文鳐鱼飞翔在西海和东海之间,可以象征东西方文明与文化的交流。 从设计造型的角度来说,文鳐鱼的样子是有翅膀的鲤鱼,鲤鱼是红色的或金色的,翅膀的伸展具有强烈鲜明的运动感和韵律,这些特点都有助于设计出理想的吉祥物图案来。 三 、熊猫福娃晶晶的文化内涵 报导称,晶晶来自广袤的森林,象征着人与自然的和谐共存。 他的头部纹饰源自宋瓷上的莲花瓣造型。 晶晶憨厚乐观,充满力量,代表奥林匹克五环中黑色的一环。 进一步说,熊猫属于熊类动物,黄帝族图腾之一就是熊(有熊氏),楚国先祖亦用熊命名。 《五藏山经·中山经》第9条山脉记有熊神:“又东一百五十里,曰熊山。 有穴焉,熊之穴,恒出入神人。 夏启而冬闭,是穴也,冬启乃必有兵。 其上多白玉,其下多白金,其木多樗柳,其草多寇脱。 ” 笔者解读如下:熊山理应多熊,熊有冬眠习性,熊冬季出来活动属于异常现象;熊有多种,可惜此处经文未言这里熊的模样。 众所周知,大熊猫是我国特产,其毛色黑白相间非常有特色,主要分布在秦岭、大巴山一带。 由于此处熊山位于大巴山山脉,因此这里的熊有可能是指大熊猫;与此同时,熊神亦可能是由当地人装扮成大熊猫的样子,并于夏季在熊穴里举行祭祀熊神的活动。 值得注意的是,《史记·楚本纪》称“楚之先祖出自帝颛顼高阳”。 此后,高阳生称,称生卷章(老童),卷章生重黎。 重黎之弟为吴回(祝融),吴回生陆终;陆终生子六人,六曰季连,芈姓,楚其后也。 季连生附沮,附沮生穴熊。 其后中微,或在中国,或在蛮夷,弗能纪其世。 周文王时,季连之苗裔曰鬻熊,其后世姓名多用“熊”字。 据此,中次九经的熊山、熊穴、熊神,有可能就是楚国先祖“穴熊”。 总之,熊猫虽然憨态可踞,但是熊类也有威武性格之一面,并非软弱可欺。 四 、圣火福娃欢欢的文化内涵 报导称,欢欢福娃是火娃娃,象征奥林匹克圣火,是运动激情的化身,他将激情散播世界,传递着更快、更高、更强的奥林匹克精神。 欢欢所到之处,洋溢着北京2008对世界的热情。 欢欢的头部纹饰源自敦煌壁画中火焰的纹样。 他性格外向奔放,熟稔各项球类运动,代表奥林匹克五环中红色的一环。 进一步说,中国人喜欢用红红火火比喻兴旺,因为火是活力的象征。 与此同时,中国人自古就有对火的崇拜。 由于在中国发现了人类最早使用火的证据(周口店北京人),因此中国还是人类起源的故乡。 五 、藏羚羊福娃迎迎的文化内涵 报导称,迎迎是一只机敏灵活、驰骋如飞的藏羚羊,他来自中国辽阔的西部大地,将健康的美好祝福传向世界。 迎迎是青藏高原特有的保护动物藏羚羊,是绿色奥运的展现。 迎迎的头部纹饰融入了青藏高原和新疆等西部地区的装饰风格。 他身手敏捷,是田径好手,代表奥林匹克五环中黄色的一环。 羊在中国古代是吉祥、美好的象征动物,例如三羊开泰。 在先夏时期,炎帝族(发源于姜水)、后稷族(母为姜原),以及羌族、藏族,均以羊为图腾动物。 六 、燕子福娃妮妮的文化内涵 报导称,妮妮来自天空,是一只展翅飞翔的燕子,其造型创意来自北京传统的沙燕风筝。 “燕”还代表燕京(古代北京的称谓)。 妮妮把春天和喜悦带给人们,飞过之处播撒“祝您好运”的美好祝福。 天真无邪、欢快矫捷的妮妮将在体操比赛中闪亮登场,她代表奥林匹克五环中绿色的一环。 燕子就是“玄鸟”,它是殷商族的图腾动物。 此外,少昊族以鸟命名官职,俨然是一个百鸟朝凤的古老王国。 与此同时,中国先民认为太阳里面有三足乌(太阳鸟、金鸟、火凤凰),因此鸟也可以代表太阳和光明。 自2000年悉尼奥运会以来,奥运吉祥物就已经告别了“单身”时代,吉祥物组合成为奥运会的流行趋势,2008年北京奥运会选取的五个吉祥物,突破了往届奥运会吉祥物的数量。 因为这样既代表着奥运五环,又与中国传统文化中“金木水火土”五行之说相契合。 在佛教文化中,“五”代表圆满,而“五”也契合了中华文化中的“五行(金木水火土)学说”,更与奥运标志“五环”遥相呼应。 五个吉祥物具备了“体现北京奥运会举办理念和奥林匹克精神”、“具有浓郁中国特色”、“具有广泛代表性”、“具有独创知识产权和广阔市场开发空间”以及“集体智慧的结晶”五大特点。 综上所述,鱼实际上就是中国龙,熊猫福娃晶晶(jing)谐音今(jin),圣火福娃欢欢(hui)与会(hui)音相近,藏羚羊福娃象征奔腾,燕子福娃象征飞翔,五个福娃合起来,字面是“北京欢迎你”,内涵却还有“中国龙今天会腾飞”的意境。 【“福娃”彰显中国传统文化魅力】 北京奥运吉祥物揭晓了,它由5个拟人化的娃娃形象组成,统称“福娃”,分别叫“贝贝”、“晶晶”、“欢欢”、“迎迎”、“妮妮”。 5个字读音的谐音是“北京欢迎你”。 它们的造型融入了鱼、大熊猫、藏羚羊、燕子和奥林匹克圣火形象,色彩与奥林匹克五环一一对应,具有极强的可视性和亲和力。 特别令人注目的是,它还与我国传统文化密切结合,因此颇具中国特色。 奥运的五环由5个不同颜色环圈连接在一起,代表着五大洲:欧洲(天蓝色)、澳洲(草绿色)、美洲(红色)、亚洲(黄色)、非洲(黑色)。 五种颜色不同的环圈紧紧相连,象征着世界各国运动员和人民之间的友好和团结。 令人惊奇的是,五环与中国的五行学说不谋而合,五行也有五种不同的颜色。 2008年的奥运吉祥物,把中国的金、木、水、火、土的哲学思想,与奥运五环相匹配,这是奥运精神和中国文化最精彩的结合,向世界展示了光辉灿烂的中华文化。 福娃贝贝是鱼娃,来自江河湖海,五行为水,代表繁荣;福娃晶晶,以熊猫为原型,来自森林,五行为木,代表欢乐;福娃欢欢以奥运圣火为原型,五行为火,代表激情;福娃迎迎以藏羚羊为原型,来自草原大地,五行为土,代表健康;福娃妮妮以京燕为原型,来自天空,五行为金,代表幸运。 这样,水、木、火、土、金,五行就齐全了。 空中、水下、陆地、森林、草原的吉祥动物都拟人化,强调了以人为本,人与自然界的和谐相处,这不就是我国传统的“天人合一”的理念吗? 我国传统的五行学说,是古代思想家用日常生活中常见的五种物质来说明世界万物的起源和多样性的统一,这五种物质就是木、火、土、金、水。 在战国时代,“五行”学说颇为流行,并出现“五行相生相胜”的理论。 相生,意味着相互促进,如“木生火,火生土,土生金,金生水,水生木”等。 相胜,即相克,意味着互相排斥,如“水胜火,火胜金,金胜木,木胜土,土胜水”等。 这些观点具有朴素唯物论和自发的辩证法因素,它其中的合理因素一直被保存下来,对中国古代天文、历书、医学等的发展起到了一定的作用。 由于受五行学说的影响,传统文化经常将“五”应用于日常生活和学术领域。 粮食作物的种类很多,传统将其称为“五谷”。 其实,古代的五谷是有所指的,《孟子·滕文公上》的注说:“五谷,谓稻、黍、稷、麦、菽也。 ”民间所称的“五毒”,是指蝎子、蛇、蜈蚣、壁虎、蟾蜍五种有毒的动物。 五金是指金、银、铜、铁、锡,五味是指酸、甜、苦、辣、咸,五荤是指韭、薤、蒜、芸薹、胡荽,五香是指茴香子、花椒、八角、桂皮、丁香等。 五岳是中国五大名山的总称,即东岳泰山、南岳衡山、西岳华山、北岳恒山、中岳嵩山。 古代说的“五经”是五部儒家经典,即《诗》、《书》、《礼》、《易》、《春秋》。 在音乐学上,有“五音”或“五声”之说,是指中国五声音阶中的宫、商、角、徵、羽五个音级。 五音又是音韵学的术语,即按照声母的发音部位分为唇音、舌音、齿音、牙音、喉音五类。 发不了这些音的叫做“五音不全”。 在中医学上,阴阳五行学说是其理论基础。 五行这一概念,早在春秋战国时期,就已经运用于祖国医学,认为肝属木,心属火,脾属土,肺属金,肾属水,并用相生相克的理论来解释内脏之间相互滋生和相互制约的关系。 如肝能制约脾,叫做木克土;脾能生养肺,叫做土生金。 在病理学上,如果肝病犯脾,采用抑肝扶脾的方法治疗,称为“抑木扶土”;在肾虚及肝的时候,采用补肾养肝的方法治疗,称为“滋水涵木”,这种说法一直延续到今天,而且指导着临床实践。 民族的才是世界的,我们有了五个福娃的组团,向全世界彰显着中国传统文化的魅力,传达着团结、和平与友好的信息。 【动画片】 由北京奥组委首次颁发的动画片。 诞生2006年3月20日上午9时1分,2008年1月,大型奥运主题动画片《福娃》将在深圳诞生。 北京奥组委、深圳市委宣传部联合召开新闻发布会,宣布了这一消息。 据介绍,该片是唯一一部原创的奥运主题的动画片,将在奥运会召开之前播出。 大约在2007年11月播放上半部分,2008年1月播放下半部分。 该项目策划人赵德先介绍,这部动画片制作将采用3D的背景,人物则用二维动画进行处理,绘画方面将突破目前国产动画“哈日”、“哈美”的创作模式,在保留中华传统创作手法的同时,增强高科技手法的运用。 虽然是以奥运为题材,但这部动画不会是简单的图解奥运知识和精神,这部动画片从头至尾将有一个完整的故事情节,第29届奥运会5个吉祥物——贝贝、晶晶、欢欢、迎迎和妮妮,将在主人公穿越百年奥运的不同阶段中,给他们以帮助,最终使主人公获得回到现实世界的能量。 该片的策划人赵先德在新闻发布会上表示,由于本片有三维技术制作,时间要求较长,目前预算总投资5000万,但是随着物价指数的上升,投资金额也将作相应调整。 2008年奥运吉祥物是五个拟人化的福娃,英文译名为Fuwa(旧译Friendlies).分别为:鱼、熊猫、奥林匹克圣火、藏羚羊、和燕子形象,色彩与奥林匹克五环一一对应,具有极强的可视性和亲和力。 五个吉祥物的名字是贝贝、晶晶、欢欢、迎迎、妮妮,即北京欢迎你。 福娃代表了梦想以及中国人民的渴望。 他们的原型和头饰蕴含着其与海洋、森林、火、大地和天空的联系,其形象设计应用了中国传统艺术的表现方式,展现了中国的灿烂文化。 2005年11日夜,北京工人体育馆吸引全球关注的目光:第29届奥林匹克运动会吉祥物揭开了神秘的面纱,正式亮相。 吉祥物由五个分别以鱼、熊猫、奥运圣火、藏羚羊、京燕为创意,被亲切地叫做福娃贝贝、晶晶、欢欢、迎迎,妮妮的 中国福娃组成。 北京奥运会吉祥物方案的产生凝聚了无数艺术家和社会各界代表的心血,是一件集体智慧的结晶。 2004年12月15日,在北京奥组委16楼会议室,陈逸飞、郑渊洁等24名在艺术、文化领域具有杰出成就专家学者,对662件吉祥物有效参赛作品进行艺术评选。 12月17日,由著名艺术家靳尚谊、常沙娜等10名中外专家组成的推荐评选委员会,对进入推荐评选阶段的56件作品进行了审阅和评议。 熊猫、老虎、龙、孙悟空、拨浪鼓以及阿福6件作品被定为北京奥运会吉祥物的修改方向。 根据推荐评选委员会的意见,北京奥组委成立了由工艺美术大师韩美林任组长,国内设计、动漫画专业人士9人组成的吉祥物修改创作小组。 从12月下旬开始,北京奥组委多次召开专题会议进行研究,提出修改意见。 北京奥组委执委会两次专题审议吉祥物设计方案,众多艺术家参与了吉祥物的创作和修改研讨。 在集思广益的基础上,由修改小组组长韩美林执笔,最终完成了吉祥物方案的设计。 为了进一步了解中国娃形象的创作思路是否正确,在修改创作过程中,北京奥组委多次召开吉祥物评议工作会议,邀请各界人士代表对吉祥物候选作品进行评议。 无论是黄苗子、丁聪等几位德高望重80多岁高龄的著名艺术家,还是一些近年来活跃在美术和设计界的青年精英都亲赴现场,对吉祥物的创作提出建设性的意见。 雅典和悉尼奥运会吉祥物设计者也对北京奥运会吉祥物的设计提出了建议。 除此之外,北京奥组委还以问卷调查的方式在小学生和幼儿园小朋友中征求了意见。 这组吉祥物受到了许多小朋友的喜爱,北京奥组委以问卷调查的方式对北京一所小学49名三年级学生和一所幼儿园22名中大班小朋友进行了访问和测试。 调查显示,吉祥物候选作品中国福娃在儿童中具有很强的认知度,小朋友们认为这一形象非常可爱。 北京奥运会吉祥物由5个福娃组成:福娃欢欢以奥运圣火为原型,代表激情。 福娃晶晶的原型是熊猫,来自森林,代表欢乐。 福娃贝贝是鱼娃,来自江河湖海,代表繁荣。 福娃迎迎的原型是藏羚羊,来自草原大地,代表健康。 福娃妮妮的原型是京燕,来自天空,代表幸运。 北京奥组委主席刘淇说:北京奥运会吉祥物是中国向世界和奥林匹克运动奉献的又一件特殊礼物。 它与北京奥运会会徽和口号相应相合,共同表达着中国人民对和平、友谊、进步与和谐世界的向往,传递着北京欢迎您的心声。 北京奥运会吉祥物具有浓郁的中国特色,表现了我国多民族大家庭的文化特点,蕴含了中华民族对人与自然和谐相处的认识,天地万物相互依存、和谐运行的基本思想。 国际奥委会主席罗格除了对北京奥运会会徽爱不释手外,对可爱的北京奥运会吉祥物也是发自内心的称赞,他亲自来信祝贺说:福娃是经过北京奥组委悉心挑选的、代表全中国的一个棒极了的小家庭,它们把友谊带给世界各个角落的儿童。 罗格说:我喜欢福娃中的每一个形象,喜欢它们将中国的传统祝福带往世界的故事。 北京的选择触动了我的心,我相信,福娃也必将触动世界的心。 11日,在北京奥运会会的又一个重要历史时刻,5个吉祥物娃娃组成欢快幸福的小团队,把激情与欢乐、健康与智慧、好运与繁荣带往世界各地,盛情邀请世界共聚北京,欢庆人类的盛典,演绎中国祝福世界的美好故事。

  • 声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
  • 本文地址:https://srwj168.com.cn/keji312/26507.html
更加紧密相连的阶段 对华关系将进入 巴西驻上海总领事
三星决定退出LED业务 但更大的麻烦还在后面